您当前的位置:首页 > 博客教程

翻译日文文章_翻译日文文章

时间:2024-03-15 19:12 阅读数:8414人阅读

*** 次数:1999998 已用完,请联系开发者***

鲁迅一篇文章,打破了世俗偏见,被中日两国同时收录在课本中!在阅读此文之前,麻烦您点击一下“关注”,既方便您进行讨论与分享,又给您带来不一样的参与感,感谢您的支持! 前言 鲁迅的散文《藤野先生》,回忆了自己在日本仙台求学时,藤野先生对他的帮助。 1935年,《藤野先生》被鲁迅的学生增田涉翻译成日文出版。 这篇文章多次被收...

20160509161635_5239_zs_sy.png

首度公开展出!鲁迅日文亲笔信札“回到”上海他开始为日本改造社翻译、介绍中国中青年作家的文学作品,其中包括鲁迅的文章。由于中文水平有限,在翻译中时常遇到疑难问题,需要向鲁迅请教并由此结下友谊。记者在展览现场看到,这封鲁迅写给内山完造的日文亲笔信写于1936年8月26日,内容如下:“老版:《写真之类》算是比较难...

∪▽∪ 2470fb26e56144daa65a614386020fb4.png

>▂< 首次发现,首次公开!鲁迅罕见日文信札重现上海“老板:《写真之类》算是比较难翻译的文章,但翻得还不错。当然,误译的地方也有一些。给鹿地先生看看怎么样?(如果鹿地先生也要翻译的话... 罕见的文献当属这封首次与世人见面的鲁迅日文信札。“痛失师友,悲从中来。去世前二日,鲁迅突然到访,我们欣喜若狂。一个多小时里,我们聊...

+ω+ 7a899e510fb30f245da364d3c395d143ad4b0320.jpg

石川佳纯:“中文让我的世界变得广阔”的文章,作者是山根佑作。全文摘编如下:如今30岁的石川佳纯长期以来领跑日本乒坛,也以一口流利的汉语为人所熟知。5月的退役记者会上,石川用汉语准确回答了中国媒体的提问,并将提问和回答内容翻译成日语。她对语言的灵活切换引发关注。“在学校没有学过中文”的石川是如何掌...

9c16fdfaaf51f3dea8b9e7a89eeef01f3b2979f6.jpg

日媒:仓廪实而知礼节,中国人重视的仪式感日本《东方新报》6月24日文章,原题:仓廪实而知礼节,中国人重视的仪式感 近年来,中国民众越来越重视日常生活中的“仪式感”。在日语里,“仪式感”也有类似的意义,不过含义更偏向于“拘泥于某些事”或“重视某些重要时间”。例如“恋人长期交往需要仪式感”。一个人生活在上...

20101018204245-1473837756.jpg

evo加速器部分文章、数据、图片来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知删除。邮箱:xxxxxxx@qq.com